Quase todo verbo russo aparece como par: um imperfectivo e um perfectivo. Não existe um conjunto à parte de tempos para "contínuo" ou "completo" como no inglês: esse trabalho é feito pelo aspecto. Escolher o certo é a chave para soar natural.
1. Imperfectivo versus perfectivo
- O imperfectivo vê a ação como um processo, uma repetição ou simplesmente o mero fato de que ela ocorreu, sem focar em um resultado.
- Я писал письмо. — Eu escrevia uma carta. (processo)
- Я читаю каждый день. — Eu leio todos os dias. (repetição)
- Ты смотрел этот фильм? — Você já viu este filme? (só o fato)
- O perfectivo vê a ação como um todo único e completo, com um resultado ou um ponto final claro.
- Я написал письмо. — Escrevi (e terminei) a carta.
- Я прочитал книгу. — Li o livro (do começo ao fim).
O mesmo acontecimento, dois pontos de vista: писать mantém você dentro do processo; написать se situa na linha de chegada.
2. Como os pares se formam
Os companheiros de um par se relacionam de uma de três maneiras.
2.1 Mudança de sufixo / raiz
O padrão principal e produtivo, que costuma construir o imperfectivo a partir do perfectivo: решить → решать, дать → давать, открыть → открывать.
2.2 Prefixo
Um prefixo pode formar um perfectivo: писать → написать, делать → сделать, строить → построить.
2.3 Supletivo
Uns poucos pares usam raízes distintas: говорить → сказать, брать → взять, класть → положить, ловить → поймать.
Nem todo prefixo forma um par puro
Um prefixo só dá um verdadeiro companheiro de aspecto quando acrescenta nada além da conclusão (писать → написать). Quando o prefixo acrescenta significado, você obtém um verbo novo, não um par: переписать (reescrever), подписать (assinar), выписать (anotar, extrair por escrito). Cada um deles forma depois seu próprio imperfectivo por meio de sufixo: переписать → переписывать.
3. O aspecto ao longo dos tempos
O aspecto se entrelaça com o tempo de uma maneira que surpreende os iniciantes.
3.1 Presente
Só o imperfectivo tem presente. Uma forma perfectiva com terminações de presente significa o futuro (veja abaixo). É exatamente por isso que o presente se constrói apenas sobre verbos imperfectivos: a forma "com aparência de presente" do perfectivo já foi reivindicada pelo futuro.
3.2 Passado
Existem ambos os aspectos: писа́л (escrevia / costumava escrever) versus написа́л (escreveu, terminou). Toda a maquinaria do passado —concordância de gênero e número, não de pessoa— está no guia do passadoem breve.
3.3 Futuro
Há duas formas distintas:
| Aspecto | Futuro | Significado |
|---|---|---|
| imperfectivo | буду + infinitivo | буду писать — escreverei / estarei escrevendo (processo) |
| perfectivo | conjugado como o presente | напишу — escreverei (e terminarei) |
O futuro composto imperfectivo e o perfectivo têm cada um sua própria lógica, exposta por completo no guia do futuroem breve.
буду nunca se encontra com um perfectivo
O futuro composto usa буду / будешь … só com um infinitivo imperfectivo. буду написать é impossível: o perfectivo já carrega seu próprio futuro em напишу, прочитаю, сделаю.
4. A nuance do "resultado anulado"
No passado, o imperfectivo pode sinalizar de forma discreta que um resultado foi revertido:
- Он открывал окно. — Ele abriu a janela (e talvez agora esteja fechada de novo / "alguém a abriu?").
- Он открыл окно. — Ele abriu a janela (e continua aberta).
- Ко мне приходил врач. — Veio um médico (e já foi embora).
- Ко мне пришёл врач. — Veio um médico (o foco está na chegada / talvez ainda esteja aqui).
Essa leitura de "ir e voltar" é especialmente frequente com os verbos de movimentoem breve, onde o aspecto e a direção atuam juntos.
5. O aspecto nos imperativos
O imperativoem breve escolhe o aspecto conforme a intenção.
5.1 Ordens afirmativas
Perfectivo para um pedido único e concreto: Открой окно! (Abra a janela!); imperfectivo para um convite, uma permissão ou um processo: Открывай!, Садитесь, пожалуйста!
5.2 Ordens negativas: a divisão que importa
- Uma proibição usa o imperfectivo: Не закрывай дверь! (Não feche a porta!), Не бери это! (Não pegue isso!).
- Um aviso sobre um acontecimento acidental e indesejado usa o perfectivo, muitas vezes com смотри: Не упади! (Não caia!), Смотри не опоздай! (Cuidado para não se atrasar!).
6. Verbos que só admitem um aspecto depois deles
Os verbos de fase —os que iniciam, continuam ou interrompem uma ação— admitem só um infinitivo imperfectivo. É uma regra estrita, não uma tendência:
- начать / начинать, продолжать / продолжить, кончить / кончать, перестать, прекратить.
- Я начал читать. — Comecei a ler. (nunca «начал прочитать»)
- Он перестал курить. — Parou de fumar.
O mesmo acontece com os verbos de hábito e de aprendizado: научиться, привыкнуть, устать + um infinitivo imperfectivo (научился плавать).
7. Verbos biaspectuais
Uma classe reduzida funciona como ambos os aspectos com uma só forma; só o contexto (e o futuro) os distingue: велеть, казнить, обещать, ранить, женить, e a maioria dos empréstimos em -овать / -ировать — организовать, использовать, информировать, атаковать.
- Завтра я организую встречу. — Amanhã organizarei uma reunião. (sentido perfectivo)
- Я обычно организую встречи. — Normalmente organizo reuniões. (sentido imperfectivo)
8. Experimente
Pratique as formas de presente do verbo imperfectivo писать e repare nos pronomes pessoais sobre os quais o verbo atua como sujeitos:
писать — escrever (imperfectivo)
Erros comuns
- Usar o perfectivo para uma ação repetida ou habitual: каждый день я пишу (imperfectivo), não напишу.
- Dizer буду написать: o futuro composto admite só o imperfectivo.
- Pôr um infinitivo perfectivo depois de um verbo de fase: é начал читать, não начал прочитать.
- Usar o perfectivo em uma ordem negativa concebida como proibição: é Не закрывай! (não a feche), reservando o perfectivo para os avisos (Не упади!).
9. Ponha-se à prova
Teste-se
Teste o seu russo
9 perguntas. Sem cronômetro — vá no seu ritmo.
Gramática relacionada
Quando o aspecto encaixa, todo o sistema verbal fica mais fácil. Pratique-o com pacotes completos de gramática no app Uchim.